viernes, 17 de junio de 2011

SE ACABA EL MUNDO SIGUE EL VERANO PERU COLOMBIA



Inundaciones en China fuerzan la evacuación de 670.000 personas

Las lluvias torrenciales afectan a ocho provincias del este y sur del país, y han dejado al menos 200 muertos desde principios de mes.


por Agencias - 17/06/2011 - 10:05






© Reuters


0post Imprimir


Compartir


Las graves inundaciones que está viviendo China obligaron a la evacuación de 670.000 personas, según informó hoy el gobierno. Las torrenciales lluvias afectan a ocho provincias del este y sur del país, que hace apenas una semana sufría la peor sequía en medio siglo.






Fuentes oficiales cifran en 200 el número de muertos desde principios de mes y el gobierno calcula las pérdidas por el sistema frontal en 12.850 millones de yuanes (1.980 millones de dólares).






En las últimas horas las autoridades aumentaron el nivel de emergencia en las zonas afectadas a cuatro, el más alto, y enviaron equipos de socorro a las provincias de Zhejiang, Anhui (este) y Jiangxi (sur).
La agencia Xinhua informó también que los niveles de agua en el curso medio del río Qiantang (sureste) subieron a su mayor nivel en los últimos 50 años y que varios ríos en las provincias de Sichuan (centro), Guangxi (suroeste) y Cantón (sur) también incrementaron sus aguas inundando varios distritos.


El centro y sur de China sufre cada año, especialmente en los meses de verano, inundaciones y desastres naturales relacionados, que año pasado causaron alrededor de 4.000 muertos, en una de las peores temporadas de lluvias de la última década.






SE ACABA EL MUNDO LIMA PLENO SOL LLEGANDO INVIERNO.
 
HELADAS BAJO 20ª GRADOS COLLASUYO
 
CHILE NUBES NEGRAS SE VAN A PASEAR A AUSTRALIA VIENTOS DE ANTARTICA.

COLOMBIA ONDA DE CALOR FENOMENO DEL NIÑO SE HIZO ADULTO
 
 




Los desastres naturales en el mundo




Los desastres naturales nos rodean cada vez mas, por estos días en Colombia esta pasando el conocido fenómeno del niño por lo cual en casi todo nuestro territorio nacional estamos sufriendo una onda de calor realmente impresionante.


Igualmente en el continente de Asia algunas inundaciones producidas por tornados, tifones, etc, están demostrando que nuestro planeta no se encuentra bien, cada vez nos esta tratando de hacer notar que algo no anda bien con nuestro comportamiento, y que por sobre todo en poco tiempo la estabilidad climática a la cual estamos “acostumbrados” cambiara.




Así que preparémonos para la gran cantidad de desastres naturales que viviremos, por que según lo veo yo, esta es la manera en la que este hermoso planeta se esta desquitando con esta sociedad de consumo, con esta sociedad que muy poco se preocupa por el cuidado y mantenimiento del planeta.


Definitivamente el reciclaje es una de las pocas soluciones o modos de prevenir que poseemos por estos momentos para afrontar una situación tan difícil como en la que nos encontramos.


Ademas de todo lo escrito anteriormente, debemos hacer notar que muy difícilmente cada uno de nosotros cambiara su forma de vivir obviamente el cambio se dará cuando sea muy tarde y totalmente necesario.


Así que tratemos cada uno de nosotros en ahorrar agua, en botar las basuras en los lugares indicados y por sobre todo pensar en el bienestar de nuestro planeta y de las siguientes generaciones.

LOS ANDES SALVARAN AL MUNDO EL SECRETO DE LOS ANDES,  YA COMENZO EL DESASTRE APRENDA A
MEDITAR, ABRE EL CORAZON HACIA LOS DEMAS,
Y BUSCA UN WILKA WASI EN EL URUBAMBA CUZCO LA GENTE TE RECIBIRA CON SUS HOJAS DE COCA Y LA COSMOVISON DEL AYNI.





APU WARKAY
YACHAY TARISQA

jueves, 16 de junio de 2011

OLLANTA PIÑERA Y PRESIDENTES SUDAMERICANOS JUNTOS




ORIGINARIOS CONTENTOS


JUNTOS CONTRA LA GUERRA DE LA CORRUPCION.

EXITOSA GIRA Y OPORTUNA LA ONPE TODAVIA NO LO NOMBRA PRESIDENTE.

SUDAMERICA YA SE ESTA UNIENDO PARA SER EL BLOQUE PARA NEGOCIAR CON ARABES, CHINA, COREA JAPON Y  LA UNION EUROPEA.

RIQUEZA SUDAMERICANA ES INMENSA Y VARIADA, LA TIERRA DE LOS INCAS DESPUES DE 500 AÑOS COMIENZA A TENER ESPERANZAS DE BIENESTAR Y PAZ.

SE ENSEÑARA EDUCACION SOSTENIBLE PRODUCTIVA  TRILINGUE EN EL PERU, ESTAMOS ATRASADOS SOMOS ULTIMOS RICARDO LYNCH PERU



Ollanta Humala califica de 'positiva e importante' su gira por Sudamérica



Nota América Latina
Perú
Ollanta Humala.


La gira del presidente electo, tuvo el objetivo de subrayar la vocación integracionista de Perú. ARCHIVO


◦Señaló que se ha avanzado en el tema de la agenda bilateral con los países visitados


A su regreso a Lima, agradeció a los gobiernos de los países visitados por el respeto y cariño con que fue tratado él y su esposa






LIMA, PERÚ (16/JUN/2011).- El virtual presidente electo de Perú, Ollanta Humala, calificó de 'positiva' e importante la gira que realizó por Brasil, Paraguay, Uruguay, Argentina y Chile, países con los que reforzó la relación bilateral.






Se ha avanzado bastante en el tema de la agenda bilateral y servirá para consolidar los vínculos de Perú con diversas naciones, anotó Humala quien ganó las elecciones presidenciales del pasado 5 de junio al derrotar a Keiko Fujimori.






En declaraciones a periodistas, tras su regreso anoche a Lima, agradeció a los gobiernos de los países visitados por el respeto y cariño con que fue tratado él y su esposa, Nadine Heredia y confirmó que próximamente visitará Ecuador, Colombia, Venezuela y Bolivia.






La gira del presidente electo por varias naciones de América Latina tuvo el objetivo de subrayar la vocación integracionista de Perú con los países de la región.






Humala, quien se caracterizó en la primera vuelta electoral por criticar algunos aspectos de la relación con Chile, reveló el establecimiento de un canal abierto de 'comunicación directa' con el presidente de ese país, Sebastián Piñera.






'Siento que este viaje ha valido la pena', subrayó Humala y destacó la predisposición del gobierno de Chile a desarrollar una serie de temas junto a Perú.






La Corte Internacional de La Haya estudia una demanda interpuesta por Perú para exigir a Chile el establecimiento de un límite marítimo, cuestión que el vecino país considera superada por acuerdos suscritos a mediados del siglo pasado.





NO LE PIDIERON PERMISO A CRISTO




COLEGIO DE ARQUITECTOS
RECHAZA TOTALMENTE
EL PROYECTO DE CRISTO EN
EL MORRO SOLAR.
PRESIDENTA CAP
ARQ. SHIRLEY CHILET







ENCIMA DE SOLDADOS HEROES
DE LA GUERRA PACIFICA
SE TERMINO EL CRISTO PACIFICO
RODEADO DE HORRIBLES TORRES
DE TV
CRISTO NADIE TV
LAS WACAS INCAS DEL
UKU PACHA
YA NO RESPIRAN
A CRISTO REGALADO NO SE LE MIRA EL DIENTE
DICE LA VOLUNTAD POLITICA
QUE BURRA BURLA
EL ARTE EN EL SUELO
LA PLANIFICACION URBANA INSANA
LA COSMIVISON ANDINA
SIGUE SOPORTANDO
LOS CARIOCAS
SE RIEN
EL DIOS DEL CORCOVADO NO SE PUEDE IMITAR
CRISTO EN EL MORRO SOLAR
NADIE TV SOLO TORRES
Y LA INMENSA CRUZ
ESTA MOLESTA
CON ESTE NUEVO CALVARIO

APU SE LE OCURRIO
QUE DIRA  VARGAS LLOSA MARIO

CESAR HILDEBRANT

EXCLAMO
POBRE GARCIA


La culminación de los trabajos en el “Cristo del Pacífico” llegó casi en su totalidad. Ayer se vio cómo el monumento terminaba de ser erigido y pintado.

Pero ante los diversos comentarios a favor o en contra, surgió otro que quizás se vaya a notar más en la oscuridad. Y es que el juego de luces que se le pondría para iluminar en las noches, obstaculizaría a la Cruz del Morro, situado a poco metros de las efigie.




Jueves 16 de junio del 2011 - 01:52




POBRE  EGO GARCIA DICE
FAMOSO PERIODISTA CESAR HILDEBRANT


Hildebrandt: "El ego de García llega a ser cómico"



“Pobre García, cree que va tener una posteridad de cemento”, sostuvo el periodista al comentar sobre la instalación del Cristo del Pacífico.
El periodista criticó duramente al jefe de Estado. (Foto: Peru.com)
Lima . El periodista César Hildebrandt opinó sobre la decisión del presidente Alan García de instalar el Cristo del Pacífico, regalo que le hizo Brasil, en el Morro Solar de Chorrillos.






“Pobre García, cree que va tener una posteridad de cemento”, sostuvo Hildebrandt, quien sostuvo que el problema del ego de García “es que llega a ser cómico y humorístico”.






“Un ego de ese tamaño ya no impresiona, divierte. Quiere que todo el mundo lo recuerde, pero vuelve a demostrar que las instituciones no le importan”, sostuvo al Diario16.

¡Gracias a Dios! El Cristo del Morro Solar es por la adjudicación de Marca II


La Asociación Odebrecht Perú para el Desarrollo Sostenible y la Conservación donó a la Presidencia del Concejo de Ministros, la escultura denominada “Cristo del Pacífico”, valorizada en suma FOB de US$ 833,437.47, para contribuir al mejoramiento urbanístico de la ciudad. El sitio web Notas desde Lenovo de Jackie Fowks, revela la Resolución Ministerial del 4 de abril pasado, en donde se acepta tal donación, ofrecida por carta de Odebrecht del 30 de marzo del 2011.

El Presidente Alan García inauguró las bases de la escultura el viernes último en el Morro Solar, declarando que se había realizado por la donación de privados y en donde él mismo había participado con S/. 100 mil. El problema de este monumento es que viola la intangibilidad del Morro Solar por ser Patrimonio Histórico Cultural y debió tramitarse un permiso con la Municipalidad de Chorrillos, que hasta ahora no se pronuncia. Muchos intelectuales se dedican a la investigación y exploración del Morro Solar, tanto por ser sede de Armatambo, una civilización prehispánica, como por ser campo de batalla durante la Guerra con Chile.

El diario La República en su edición de hoy, informa que Odebrecht facturó S/. 170,132,340 entre el 2006 y el 2011 sólo en obras con el Estado.



Lo última obra que se ha adjudicado Odebrecht ha sido megaobra Marca II, el 2 de marzo del 2011. Marca II o Marca Pomacocha II, es un proyecto para captar y derivar las aguas superficiales de las lagunas Huallacocha Bajo y Pomacocha y con esto, regular el caudal del río Blanco y aportar 2m3/s a la cuenca del Rímac en época de estiaje, para su captación y potabilización en la Planta de La Atarjea, que contribuiría a prevenir el déficit de abastecimiento.



En 1997 SEDAPAL convocó a una licitación internacional en base a un préstamo japonés, que la ganó la brasilera Odebrecht, pero el préstamo no se concretó. En el 2001, durante el gobierno de Valentín Paniagua, Marca II fue suspendido debido a que los estudios demostraron que era innecesario, pues resulta mucho más barato recuperar y utilizar toda el agua que Lima pierde diariamente.



En febrero del 2004 el Ministerio de Economía y Finanzas (MEF) de esa época, a cargo de Pedro Pablo Kuczynski, suspendió Marca II luego de que un grupo de expertos recomendara que Sedapal debía maximizar el uso de su actual capacidad para elevar el suministro, en lugar de invertir en expandirse. El MEF rechazó un crédito de US$32 millones del Banco Japonés para la Cooperación Internacional (JBIC) para el proyecto.

Héctor Gallegos Vargas, Presidente de Sedapal entre fines del 2000 y el 2001, afirmó en abril del 2004 que no era conveniente iniciar la construcción del proyecto Marca II y menos aún la fase inicial de manera independiente, la cual demandará una inversión de US$40 millones. En entrevista al diario La República dijo: “Los directorios que me precedieron no aprobaron ni firmaron el contrato para dar inicio a esta obra. Yo fui sometido a muchas presiones por parte de Odebrecht, la constructora que ganó la licitación en 1997 para ejecutar Marca II. Pero decidí junto con el directorio, que en ese momento estaba de transición, que no podíamos adoptar una decisión que afectara el futuro de Sedapal. Además, el Perú en aquel momento estaba en crisis económica y no era posible endeudarnos más. El Ministerio de Economía y Finanzas también se opuso”.

El 8 de noviembre del 2004, el gobierno publicó una resolución ministerial a través de la cual anunció que Proinversión iniciará la concesión de proyectos de abastecimiento de agua para Lima y Callao, incluyendo también proyectos de trasvase de agua. Se pensaba que nuevamente se convocaría a licitación para llevar a cabo Marca II, pero esto no se realizó.

El 24 de enero de este año, la Superintendencia Nacional de Servicios de Saneamiento (SUNASS) informó que de acuerdo al Plan Maestro Optimizado (PMO), SEDAPAL está en condiciones de cumplir con los compromisos adquiridos con los concesionarios de los proyectos en ejecución como son Derivación Huascacocha – Rímac, la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales (PTAR) Taboada y de Planta de Agua Potable de Huachipa y Ramal Norte, y que puede asumir compromisos para ejecutar proyectos también contemplados en su plan, como la PTAR La Chira, el Proyecto de Abastecimiento de Agua y Tratamiento de Aguas Residuales para la Mancomunidad del sur de Lima, el Proyecto de Ampliación de Cobertura de Agua y Alcantarillado en dos etapas, Trasvase Marca II y Ramal Sur y obras complementarias al proyecto Trasvase Marca II.

Odebrecht es un conglomerado brasilero de la industria petroquímica y de la construcción, que opera en Perú desde 1979. Si bien ganó la licitación en 1997, que fue suspendida luego de grandes controversias, entre las que se cuenta una Comisión Investigadora en el Congreso 2001-2006 que presidió Pedro Morales- por su magnitud, Sedapal debería haber convocado a un nuevo concurso, dando oportunidad a que otros postores presenten sus ofertas, si el gobierno ha decidido que es técnicamente viable hacer Marca II.
Otras constructoras brasileras han realizado contratos importantes de Megaobras con Sedapal. OAS está construyendo la represa Huascacocha, que consiste en trasvasar las aguas de la laguna Huascacocha para aumentar el caudal del río Rímac. El Consorcio Camargo Correa y OTV S.A. están construyendo la Planta de tratamiento de agua potable de Huachipa y ramal Norte

 MINISTRO DE SALUD  PLATON
 
 
 
 
 
´Creo que los santos peruanos, como Santa Rosa, San Martín de Porres o el Cristo Morado, no se van a resentir porque tengan al Cristo Redentor´, expresó el ministro.


El ministro de Salud, Óscar Ugarte, sostuvo que la construcción del Cristo del Pacífico se enmarca dentro de un proyecto para convertir en un centro turístico en el Morro Solar, en Chorrillos.

En diálogo con RPP Noticias, indicó que este proyecto se realizará más adelante en coordinación con la Municipalidad de Chorrillos.

Dijo que no conoce en detalle por qué se eligió una imagen similar al Cristo de Corcovado de Brasil en vez del Señor de los Milagros u otro santo peruano.
“Bueno eso es algo que pudo haber sido evaluado, pero creo que los santos peruanos, como Santa Rosa, San Martín de Porres o el Cristo Morado, no se van a resentir porque tengan al Cristo Redentor”, expresó.
Ugarte manifestó que si bien es un tema “opinable”, lo cierto es que es una inversión importante que “mejorará la visión panorámica”.







Jue. 16 jun '11       El Cristo regalado


Autor: Fritz Du Bois


CompartirEnviar.Al que madruga Dios lo ayuda, y la rapidez con la que se erigió en el Morro Solar la estatua del Cristo Regalado cerró, para todo efecto práctico, la discusión que sobre su ubicación se estaba generando al presentarnos como un hecho consumado.






De esa manera, concluyó otro peculiar episodio político que parecía salido de las páginas de algún relato de realismo mágico. De pronto apareció de la nada, en el escenario peruano, una gigantesca estatua que arribó a nuestras playas como un regalo que le hace el principal contratista del Estado a un presidente a punto de concluir su mandato. La verdad es que si el asunto no fuera cierto, hubiera sido difícil imaginarlo. El cuento es, sin duda, de lo más extraño.






Por otro lado, el incidente es un reflejo de nuestra precariedad institucional, ya que un tema que debería ser positivo para la ciudad –al tratarse, al final de cuentas, del obsequio de un Cristo que busca mejorar el ornato de la capital, aunque algunos dudan de que realmente lo logrará– fue manejado en total secreto, como si se tratara de la compra de armamento. Nunca fue debatido, discutido o conocido. Simplemente arribó y se colocó.

Con ello uno tiene la impresión de que la idea se le ocurrió solo al mandatario, posiblemente tomándose un trago, y terminó convirtiendo en donante –sacándole un costoso regalo– a quien, a lo largo de su gestión, se ha encontrado a su lado. Incluso, como ya tenía toda la intención de colocar el Cristo, mismo Nerón de país subdesarrollado, ni se molestó en informar de su proyecto a la población.






Por otra parte, al arribar la estatua, muchos personajes –incluyendo a nuestra alcaldesa–, seguramente irritados por no haber sido consultados, pusieron el grito en el cielo como si se estuviera violando una reserva o una zona de maravillosa belleza. Cuando, en realidad, en el Morro hay de todo, desde una enorme cruz de metal hasta un sombrero bombín que es un planetario. Por lo que no creo que el Cristo Regalado termine desentonando, sino todo lo contrario.






Más aún, como la mayor parte de los limeños son católicos, es muy probable que aprueben la iniciativa y que vean la estatua con agrado.

En todo caso, la discusión acerca del Cristo Regalado, sin duda, durará años, con lo cual García habría logrado su objetivo central, el que es asegurar que la población no lo haya olvidado cuando intente retornar para un tercer mandato.
.




A REZAR QUE EL MUNDO SE VA ACABAR
APU WARKAY



miércoles, 15 de junio de 2011

EVO SE EQUIVOCA BAILES BOLIVIANOS SON DEL TAWAINTISUYO


                                DIRIGENTE AYMARA ENCARCELADO POR DEFENDER DERECHOS



Aimaras de Puno al Congreso

--------------------------------------------------------------------------------

Alrededor de 500 manifestantes Aimaras se encuentran en las inmediaciones del Congreso de la República, es decir en la Av. Abancay de la ciudad de Lima, donde permanecerán hasta que sus demandas sean atendidas por el Ejecutivo, así lo dio a conocer el dirigente del Frente de Defensa de los Recursos Naturales Walter Aduviri Calizaya.






“Aquí vamos a quedarnos hasta las últimas consecuencias, no hay temor al orden de captura” refirió el dirigente Aimara, tras indicar que buscarán diálogo con el presidente del Congreso de la República. Así también denunció a la empresa que ejecutaba el proyecto minero Santa Ana, por supuestamente haber corrompido a los congresistas y al gobierno regional de Puno.






Aduviri Calizaya, reiteró que no se moverán por nada y se quedarán a dormir en las calles, además indicó que están recibiendo apoyo por parte de los residentes puneños en Lima.






Precisar que los Aimaras buscan cancelación definitiva de la concesiones mineras en la zona sur de Puno, además la derogatoria del Decreto Supremo 083-2007, que permitió el ingreso del proyecto minero Santa Ana, que está a menos de 50 kilómetros de frontera con Bolivia, lo cual sería inconstitucional.

17 06  11  HOY ULTIMAS NOTICIAS NADIE LOS ATENDIO EN EL CONGRESO SE FUERON AL CANAL 5 Y LLEGO UN VERBAL ORDEN DE CAPTURA DESDE PUNO.

EL DIRIGENTE SE AUTO ENCARCELO EN LA EMISORA TELEVISORA  Y RECIEN CUANDO DOS DIAS DESPUES LE AVISARON  SALIO Y DECLARO EN TV CANAL N, LOS AYMARAS NO QUIEREN NI MINAS, NI PETROLEO EN PUNO, ELLOS  SON AGRICULTORES COMERCIANTES LAS MINAS LOS ENVENENA NO CEDERAN UN CENTIMETRO AUNQUE LOS METAN PRESOS DECLARO DIRIGENTE ADUVIRI.
 
 
EVO SE EQUIVOCA
Evo demuestra pensamiento Occidental
Bolivia y Peru es una unidad su pensamiento del Presidente Evo Morales  de separacion es equivocada es una falacia, somos hermanos,  el espiritu cósmico andino  es de unidad.
Puno es la capital florklorica del Mundo y el arco iris del lago Titicaca nos une. Busquemos la Unión de América busquemos PAZ Evo ratifica. 
 
 
 
 
 
 
Los bailes de los collas son de la historia no son de Bolivia.
Gobierno promulga Ley para proteger danzas tradicionales del país El presidente Morales promulgó las leyes para que los países vecinos no se apropien de tradiciones culturales bolivianas. (Foto: Abi) Las leyes protegerán danzas como la Morenada, la Llamerada, los Caporales, la Kullawada y la Saya Afroboliviana. (Foto: Abi)












El presidente de Bolivia, Evo Morales, promulgó este martes cinco leyes que declaran patrimonio cultural exclusivo de la nación a cinco bailes folclóricos con el fin de parar las apropiaciones indebidas de estos estilos dancísticos por parte de países como Perú y Chile.

Las danzas folclóricas que Morales protegerá con este decreto son la Morenada, la Llamerada, los Caporales, la Kullawada y la Saya Afroboliviana.

El mandatario boliviano hizo el anuncio en un acto celebrado en una plaza de La Paz en la que se realizó una exhibición de estos bailes.

"Nuestra música hace vivir (disfrutar hasta la exultancia) en Latinoamérica", expresó el jefe de Estado boliviano.


Sobre esto, la ministra de Culturas, Elizabeth Salguero, consideró que las normas "van a servir de freno a la constante y sistemática apropiación de nuestras danzas folklóricas".


Explicó que Bolivia está interesada en que estas tradiciones sean difundidas en otras partes del mundo pero con sello nacional.


''Nos alegra mucho que se emulen en otros países, pero siempre remarcando que estas danzas son soberanas de propiedad y autoría de las bolivianas y bolivianos", añadió.


Asimismo, señaló que las leyes permitirán que se adopte un plan urgente para salvaguardar estos patrimonios culturales con la catalogación de estos bailes, no sólo en el territorio, sino también en otras partes del mundo donde sean mostrados.


Estas danzas propiamente bolivianas también son bailadas pero con variantes en Perú y Chile, países con los que el país tiene otros enfrentamientos con otras tradiciones culturales como el origen de la bebida alcohólica conocida como pisco y el de la papa o patata.


La Kullawada es bailada desde tiempos de la colonia por indígenas y mestizos en Perú y fue utilizada durante los siglos XIX y parte del XX para burlarse de las aristocracias locales.


La Saya afroboliviana es una gran representante de los afrodescendientes bolivanos que fueron explotados antes de 1825 como recolectores de coca en la zona de Yungas de La Paz.

martes, 14 de junio de 2011

INAMBARI OUT



COMUNIDADES BAILANDO
LA TIERRA CANTANDO
REPRESA SE QUEDO PRESA
LOS APUS Y SU SERPIENTE
VIBRAN CON MASATO
EL CORAZON
DIO FUERZA A LA
RAZON.

LA LUCHA DE LOS PUEBLOS PARA LA NO EJECUCION DE UNA OBRA CONTRA LOS RERECHOS AMBIENTALES DIO RESULTADOS EL GOBIERNO DE ALAN GARCIA, VERIFICÓ QUE NO REUNIA LOS REQUISITOS AMBIENTALES EXIJIDOS Y ANULO OBRA POR INICIARSE.

Mientras tanto, en Juliaca se reunirán los dirigentes, pues señalan que no se publicó la Resolución Ministerial 265 del Minem en el diario oficial El Peruano.










Tras la emisión de la Resolución Ministerial 265 del Ministerio de Energía y Minas (Mimen) que cancela el proyecto de la construcción de la hidroeléctrica del Inambari, la calma llegó a la ciudad de Macusani, capital de la provincia de Carabaya (Puno).



Como se recuerda, desde el pasado 8 de junio las actividades se paralizaron tras el inicio de la huelga indefinida exigiendo la cancelación definitiva del Mega Proyecto Hidroeléctrico del Inambari.



Las actividades en Macusani se realizan con normalidad y las labores escolares se reanudaron con la presencia de un 80 por ciento de estudiantes. Las atenciones en los centros de salud se normalizaron y se desbloqueó la vía Interoceánica en ese sector.



Mientras que en Juliaca, el presidente del Comité de Lucha en contra de la hidroeléctrica del Inambari, Hernán Vilca Soncco, informó que continúan con la medida de lucha y se volverán a reunir con los dirigentes porque no se publicó la Resolución Ministerial 265 del Mimen en el diario oficial El Peruano.



Indicó que también viajarán a Brasil para impedir que este proyecto anhelado por los brasileros se ejecute, ya que los más afectados serían ellos. “No solo queremos la resolución. No se atendió todos nuestros pedidos, como la descontaminación del río Ramis y prohibición de concesión de explotación minera a empresas transnacionales”, indicó.




La construcción de Hidroeléctrica del Inambari quedó suspendida


Lima, 14/6/2011 (Diario El Comercio) La Hidroeléctrica del Inambari no va más. Los representantes de los pobladores de Carabaya y el Ejecutivo llegaron a un acuerdo que implica la suspensión definitiva de la concesión temporal para la construcción de la Hidroeléctrica del Inambari.






Según informó Radio Programas del Perú, el viceministro de Energía, Luis Gonzales Talledo, fue el encargado de manifestar a los acuerdos llegados, entre los que además indicó que las concesiones mineras en la zona se harán previa consulta de acuerdo al convenio 169 de la OIT y el problema de la cuenca del Ramis se trabajará de acuerdo a las mesas de trabajo que han sido instaladas en Lima.






Al cierre de esta nota, los pobladores de Carabaya se encontraban afuera del cuartel de Juliaca esperando la resolución que plasma los acuerdos llegados entre sus representantes y el Gobierno Central


GRACIAS A LAS COMUNIDADES POR SU LUCHA GRACIAS SERVINDI
 
 
APU WARKAY

domingo, 12 de junio de 2011

Lenguas originarias en America Latina

EL PROBLEMA DE INCLUSION DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS NO AVANZA EN AMERICA LATINA.

Los Gobiernos no tienden los Puentes apropiados y las poblaciones indigenas  apesar de los avances economicos siguen mas pobres.
Guatemala con la expulsión de originarios de Estados Unidos esta perdiendo su debil economia mantenida por los envios de sus imigrantes en USA.

México sucumbe ante el avance del Narcotrafico los que pagan el plato son los indigenas del Sur y del Norte

Argentina con un gobierno Federal  en papel con sueldos para los que trabajan los vagos aumentan,apoyando al el partido oficial, los pueblos originarios siguen discriminados, aymaras, mapuches, araucanos, son significativos, pocos medios de publicidad escriben la realidad(El Clarin)

Perú, el ultimo gobiernoque se termina deja un olor de tufo criollo exclusivo donde la pobreza en los pueblos a aumentado. Increible aumentan los Pueblos Aislados en la selva y ceja de selva del Peru OTISCHI que no quieren nada con la sociedad.

Colombia sus minorias indigenas que pueblan inmensos territorios estan siendo expulsados por los Narcos las Farks, colonos ilegales en una matanza impropia


LENGUAS  ORIGINARIAS DE AMERICA LATINA 2008

1 Quechua   
Peru, Bolivia, Ecuador
Colombia y Argentina                                                     17'990,000
2 Maya
 Guatemala, México,
  Honduras y el Salvador                                                    8'380,000
3 Aymara     
Bolivia, Perú Chile
y Argentina                                                                                         4'790,000
4 Náhualt
México y el Salvador                                                     1'880,000
5 Mapuche   
Chile y Argentina                                                           1'660,000
6 Guajiro      
Venezuela y Colombia                                                      806,000
7 Mixe   
 México                                                                            580,000
8 Zapoteco   
México                                                                            520,000
9 Tsotzil        
México                                                                            390,000
10 Tzeltal      
México                                                                            388,000
11 Guayomi  
Panama                                                                            360,000
12 Misquito
Nicaragua y Honduras                                                     315,000
13 Otomi-Nahñu 
México                                                                           291,000
14 Garifuna
 Honduras Nicaragua ,
Belice y Guatemala                                                         260,000
15 Lenca        
Honduras                                                                       240,000
16 Tononahua 
Mexico                                                                          220,000
17 Cholo  
México                                                                          215,000
18 Huasteco   
México                                                                          161,000
19 Paez          
Colombia                                                                       160,000
20 Mazahue    
México                                                                          155,000
21 Chinanteco 
México                                                                          139,000
22 Arawac      
Perú , Brasil, Centro America                                         119,000
23 Jibaro         
Perú Ecuador                                                                 110,000

Solo figura mayores de 100,000 habitantes, no figura el guarani que se habla en Paraguay
por ser lengua oficial de mestizos.existen 257,000 originarios.

POBLACION INDIGENA CON MAS DE 1 MILLONES 2008

                                            poblacion                  %                   Indigena
1   PERU                            29'500,000             53                  15'635,000
2.  MÉXICO                    111'600,000              11                  12'760,000
3.  GUATEMALA              14'020,000              51                   7'150,000
4.  BOLIVIA                        9'790,000              61                    5'971,900
5   ECUADOR                   14'500,000             39                    5'888,400
6  ARGENTINA              41'100,000                2.8                  1'105,800                  

 EL QUECHUA IDIOMA DEL PERU y mas hablado de America latina




El razonamiento sobre diversidad de la lingüística peruana, dio que hablar hace años al estudioso Iván Degrogori ultimamnete fallecido mis condolencias, que AFIRMABA  hay que aceptar que la mayoría de la población peruana es andina, con la lengua quechua como la más numerosa. Sino no se puede ni comenzar de hablar de  INCLUSION SOCIAL.

Según las estadísticas esto se cumple a medias y no se siente la fuerza de esta proporción que llega a la mitad de la población. Esto hecho no es extraño ya que el idioma oficial de los Incas era el Quechua, que fue evolucionando hace mas de 8000 años hasta, la llegada de los hispanos que trajeron un idioma sin espíritu que lo mestizo y castellanizo.

El quechua en el Perú, se habla en las tres regiones; en la costa, en la sierra y la amazonia. Es natural que se hable quechua en la Sierra sobre todo en las regiones de altitud que rodean la capital histórica que es el Cuzco, y también en Lima la gran urbe peruana con 8 millones de habitantes de los cuales el 30% o mas son quechua hablantes,  en los llamados Asentamientos Humanos AAHH ,lo raro es que muchas poblaciones selváticas de la Amazonia también se hable este precioso idioma, quechuas en la zona norte de la selva en las cuencas del Putumayo, Napo, Pastaza , Tigre quechuas en poblaciones enteras como los Lamas, Chachapoyas son consecuencia de las políticas de identidad inconclusas de los Incas, los Mitimaes era un sistema donde cuzqueños se desplazaban numerosamente a tierras conquistadas llevando el Idioma Orejón a los Cuatro Suyos y trayendo gente del sitio al Cuzco donde hacían su Ayllu campesino con nuevos sembríos.

El aymará  también Idioma originario y andino se habla en la región de los Collas hoy Puno, y en todas las regiones donde se han ubicado como Arequipa Moquegua Tacna y hasta en el Norte de Chile, y Argentina, el Aymará es más antiguo que el quechua tiene cerca de 15,000 años de vida, sin embargo los Incas oficializaron el quechua.

La diversidad se da en la selva donde el grupo lingüística más numerosos el Arawaka tiene cerca de 70,000 hablantes. Sin embargo 12 familias de lenguas, en menor proporción existen en la Amazonia con 62 etnias muchas con síntomas de muerte súbita.

La República no incorporo a estos 2 grandes grupos lingüísticos excluyéndolos del sistema peruano, que por sus leyes heredaras del exterior imponen un sistema centralista, este problema angustioso y grave fue materia política para que un espacio que tiene mucho que ver con justicia y “ la contemplación de la realidad humana, este dilema mortal para la Identidad Nacional” como dijera Arguedas, tuvo una luz de esperanza cuando el Congreso Peruano dio la ley (2005) para el nuevo organismo INDEPA a nivel Ministerial promovido por los Pueblos, lamentablemente actualmente está detenida su acción de dialogo horizontal con las Comunidades Nativas en la Selva y Campesinas en la sierra (7,800) originándose cantidad de conflictos sin resolver.

El futuro oscuro sin salida retrasado, momificante y congelado se cambia con el sentido lógico de una nueva Nación con Desarrollo Sostenible e Identidad. El proceso de incorporación de los pueblos indígenas está en proceso todavía lento pero seguro. Utopía inaccesible hace pocos años.

Con visión de futuro podemos (hablo en plural como pensamiento colectivo y cósmico) afirmar que la corrupción desaparecerá por esta fuerza originaria contagiante moralizadora que darán su creatividad y hasta su sangre para defender su nueva nación. Esto permitiría el equilibrio ante la voraz Globalización y la fortaleza de nuestras raíces con valores históricas.

El hambre de una nueva educación se hará posible y caerá por su propio peso específico, ya no habrá la educación instructiva y sin ideas de desarrollo y sin valores, la familia numerosa campesina será con el quechua la energía que abrirán conciencias que no permitan otra colonización.

Con el quechua como idioma principal seguiremos el ejemplo del país hermano de Paraguay país bilingüe donde el elemento guaraní le da el pegamento de una fuerte Identidad, a pesar de que muy pocos indígenas, debe imitarse en los piases con mayoría Indígena además del Perú, capital de los Incas y También Ecuador Bolivia, Guatemala que son los países de mayor proporción de originarios en América Latina, en México país occidentalizado y fuertemente corrupto es imposible este proyecto. Las propuestas de políticas nacionales de países bilingües con Educación para el Desarrollo evitara el crecimiento de híbridos mestizos sin identidad y sin sentido de patria que pueden cambiar de nacionalidad por unos cuantos dólares abandonando su pueblos de origen a pesar que sean capaces e inteligentes, se pierde la moral de los Incas por las grandes influencias negativas TV, Drogas, etc.

El hecho de leer en su propio idioma además de identidad hará comprender mucho mejor como es la geografía de cada país donde la mayoría de ríos, pueblos Apus (montañas altas) accidentes geográficos tienen nombres originarios. , El conocimiento de los idiomas a pequeña edad y su nueva educación para el desarrollo darán un aprendizaje de la historia, de los mitos y su formación ya no será extraña sino propia.

La Medicina tradicional con nombres originarios serán divulgadas y aplicadas con el conocimiento por muchos olvidados y veremos que curar el SIDA o el cáncer y otras malignas enfermedades será fácil, igualmente sabremos por que hasta ahora en todos los mercados del Perú se vende hojas de Coca, los ritos y pagos permanentes en áreas urbanas y rurales sus altas proteínas, su fácil cultivo no se pueden dejar sino Industrializar. Solo vendiendo Mate de Coca a los países Asiáticos no habría campañas de erradicación. Siendo el quechua el primer idioma idioma musical y espiritual, hará que el castellano también se valorice, no sea impuesto por falsos misioneros o de profesores monolingües sino de maestros Amautas y Yachayruna, que con su sabiduría formen las conciencias.

Donde él Perú se transformara y volverá a hacer el país más rico del mundo en conocimiento, sentido familiar, y consecuente bienestar el Ayni(Reciprocidad y el Ayllu(comunidades colectivas serán sus unidades de desarrollo) Igualmente debe divulgarse la escritura de Kellcas y los ábacos Yupanas de las matemáticas del Tawantinsuyo La China, el Japón Corea, USA, impusieron un idioma nacional, el chino, el japonés el coreano y el Ingles fueron sus fortalezas para su desarrollo, en el Perú es el quechua el idioma de identidad y el castellano el idioma postizo. En Bolivia el aymará, en Guatemala el maya, deben ser idiomas de obligada educación. Los niños se volverán trilingüe y hasta con cuatro lenguas por la necesidad de aprender idiomas extranjeros para no salirse de la onda del Desarrollo, el Ingles el chino, deberán ser también idiomas para enseñar para tener una juventud preparada y competitiva en el Perú, Bolivia, Ecuador y Guatemala.



El transporte y las comunicaciones cibernéticas ya iniciadas deben implementarse y evitar que los alumnos esperen semanas al profesor que llegue. (Un ejemplo es en la zona del Purús o Yurua donde el profesor desde Pucallpa demora más de 15 días para llegar) empleando la educación a distancia , el Aprendizaje de las lenguas debe hacerse científicamente, con una sola estructura, para que los pobladores, aspiren a la política y al derecho para ser verdaderos líderes dentro el marco del respeto de leyes consuetudinarias y de acuerdo a nueva Constitución y a los tratados y Convenios Internacionales como ejemplo el protección a los derechos humanos del Convenio 169 de la OIT.



Hay que comprender que el miedo heredado desde el Virreinato, que el hablar quechua significa servidumbre he inferioridad, ha estado latente hasta hace pocos años e inclusive aumentado por el miedo a Sendero Luminoso quienes asesinaron en el Perú a campesinos en su 80% quechuas (La verdad de los excluidos pág. 131) Y para terminar aprender de memoria un idioma sin cosmovisión, no es conocimiento, el aprender un idioma constituye el aprendizaje total los dos cerebros el intuitivo y el racional al unísono.





Los filólogos peruanos y extranjeros tiene un gran reto elaborar un idioma científico, teniendo en cuenta que las raíces son comunes en un 80%(Demetrio Tupac Yupanqui) el quechua cuzqueño es él más abundante y difícil, el ayacuchano que se habla en Huancavelica y Apurímac parte de Puno es más sencillo y comprendido por las mayorías, El Quechua Huanca también es diferente es fuerte como su baile el Huaylas.



La imposición de Educación extraña monolingüe y sin valores esta por acabar y en ese momento; analfabeto será el que no hable quechua.





Apu Warkay

Luis Huarcaya






INTRODUCCIÓN AL ESTUDIO DEL IDIOMA QUECHUA

Quemaron nuestros
Dibujos que hablaban Nuestra lengua.
Quemaron nuestros quipukuna

Libros de sabiduría Fundieron nuestras artes
Y Volvieron desabrido lingotes a
Preciosas esculturas de oro.

Pero no pudieron borrar
La Cruz del Sur
Que nos guiaba desde el cielo

Ni el quechua
Que nos unía en la Mamapacha” ( 1 )



Lo bueno; es la incorporación del Idioma quechua a la Cibernética es una avance promovido por Microsoft, Indepa y el Ministerio de Educación (2005) que traduce 400,000 vocablos quechuas para el conocimiento del Mundo.

Lo malo; es que todavía no se han puesto de acuerdo en sola una gramática quechua, inclusive la Academia Peruana de la Lengua Quechua esta divagando. Los académicos han hecho una hibridez peligrosa y desentonante con la teoría de un verdadero idioma. Y el Ministerio De educación no escucha a los amautas sobre este tema.
“Últimamente han aparecido lingüistas que dizques que estudiar quechua con novísimos lingüísticos , semiólogos, estructurales que vienen muñidos de tales perjuicios cientifiquitas u obsesionados por su afán de originalidad lo único que hacen es traer añejos moldes moldes lingüísticos europeos” (2 )

“Debo advertir que el haylli-kay fue originalmente escrito en quechua mi idioma materno. A medida que iba desarrollando este tema, mi convicción de que el quechua, que es un idioma más poderoso que el castellano para la expresión de muchos trance s del espíritu y, sobre todo, del ánimo. “(3)

“El quechua es la expresión legitima del hombre de esta tierra, del hombre que como criatura de este paisaje y de esta luz. Con el quechua se habla en forma profunda, se describe y se dice el alma de esta luz y de este campo, como belleza y como residencia.”( 4)

“Cuando comencé escribir en Castellano que angustia el castellano no servía. No me servía bien para hablar del cielo y de la lluvia de mi tierra, ni mucho menos para para hablar de la ternura que sentíamos por el agua de nuestras de nuestras acequias.... Porque habiéndose producido en mí la victoria del indio, con mordaza y como paisaje, mi sed y mi dicha las decía gritando fuerte y hondo en quechua. (5)

“Los hombres nacidos en el País de los Incas, hablan con legitimo derecho el idioma que ellos escucharon cuando estaban en el útero de su madre. Ese idioma, construido a través de siglos pertenece al cosmos, a la pachamama, es hijo del arco iris del cielo azul que lo inspiro” En ese sentido, el quecha es el idioma puro y genuino del Perú” ( 6 )

El lente europeo y el lente Occidental de ver los Idiomas es muy diferente, el quechua hay que estudiarlo desde los andes sin desconocer a estudiosos que con sus aportes colaboran sin embargo no llegan al espíritu de los originarios quechuas.

En realidad para resucitar el quechua hay que tener en cuenta que ha sido mancillado desde hace más 500 años Sobre todo en la Conquista y la República, en el Virreinato tuvo cierta interesada protección para enseñar el Catecismo a los pueblos peruanos en forma didáctica por los misioneros. Bautizando a los andinos con nombres hispanos. Confundiendo su Identidad.

Unay walashr limaynita sitaaluu
Limaynimi kamaka
Yaa chramushra kataykita mashrtashra kashranchru
Nimay muyun muyun apashraykita, chatam así yaa

He perdido el idioma de infancia
Mi voz se extingue
Pronto llegaré a tu mesa
Dime si llevas los días que busco. (7)





Bibliografía



1.Apu Warkay INCARRI El Inca Resucito pág. 38 1994

2.Ángel Avendaño .La rebelión de los Malcus Pág. 29 1988

3.José María Arguedas Pág. 15 Nosotros los maestros.

4.José María Arguedas La Prensa, Buenos Aires, 24-set. 1939

5.José María Arguedas Pág. 32 .Entre el Quechua y el Castellano la Angustia del mestizo.

6.Apu Warkay (Lenguas aborígenes del Perú) 2004

7.Gerson Paredes Coz “Yerko el Guardián de la Montaña”